home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 October / PCWorld_2005-10_cd.bin / software / topware / klite / klmcodec136.exe / {app} / bsplayer / lang / Nederlands.lng < prev    next >
INI File  |  2005-02-26  |  26KB  |  868 lines

  1. [BSPlayer.lang]
  2. version=1.21
  3. Author=Peter van Raak
  4. Comment=Updated for build 816
  5.  
  6. [Menu]
  7. 1="Open bestand ..."
  8. 2="Open URL (webadres) ..."
  9. 3="Laad extern geluidsbestand..."
  10. 4="Laad ondertitels..."
  11. 5="Opslaan als..."
  12. 6="Recente bestanden"
  13. 7="Bestand afsluiten"
  14. 8="Afspelen"
  15. 9="Vorig bestand"
  16. 10="Afspelen"
  17. 11="Pauze"
  18. 12="Stop"
  19. 13="Volgend bestand"
  20. 14="Vorig hoofdstuk"
  21. 15="Volgend hoofdstuk "
  22. 16="Vorige CD"
  23. 17="Volgende CD"
  24. 18="Afspeel snelheid"
  25. 19="Verhoog met 10%"
  26. 20="Verlaag met 10%"
  27. 21="Verhoog met 1%"
  28. 22="Verlaag met 1%"
  29. 23="Spring vooruit"
  30. 24="Spring achteruit"
  31. 25="Spring naar tijdstip/positie"
  32. 26="Markeringen..."
  33. 27="Voeg markering toe"
  34. 28="Wijzig markeringen..."
  35. 29="Hoofdstukken"
  36. 30="Video"
  37. 31="Kleurregeling"
  38. 32="Volledig scherm"
  39. 33="Bureaublad modus"
  40. 34="Beelduitsnede modus"
  41. 35="Auto"
  42. 36="Beelduitsnede zoom in"
  43. 37="Beelduitsnede zoom uit"
  44. 38="Aangepaste beelduitsnede"
  45. 39="Beeldverhouding"
  46. 40="Origineel"
  47. 41="4:3"
  48. 42="16:9"
  49. 43="Bewaar beeldverhouding"
  50. 44="Zoom"
  51. 45="50%"
  52. 46="100%"
  53. 47="200%"
  54. 48="Resolutie aanpassen"
  55. 49="Video kanalen"
  56. 50="Audio"
  57. 51="Equalizer"
  58. 53="DSP plugin"
  59. 53="Geen"
  60. 54="Audio kanalen"
  61. 55="Ondertitels"
  62. 56="Eigenschappen ondertitels"
  63. 57="Lettertype..."
  64. 58="Kleur..."
  65. 59="Grotere letters"
  66. 60="Kleinere letters"
  67. 61="Transparant"
  68. 62="Achtergrondkleur ondertitels"
  69. 63="Auto schermpositie"
  70. 64="Naar boven"
  71. 65="Naar beneden"
  72. 66="Handmatige tijdcorrectie ondertitels"
  73. 67="Toon ondertitels"
  74. 68="Opties"
  75. 69="Voorkeurinstellingen..."
  76. 70="Weergaven controlepaneel"
  77. 71="Taal"
  78. 72="Video info"
  79. 73="Venster altijd bovenop"
  80. 74="Film optisch bovenop (Att.: Alleen optisch)"
  81. 75="Sla beeld op"
  82. 76="Originele grootte"
  83. 77="'Als weergegeven'"
  84. 78="Filters"
  85. 79="Geavanceerd"
  86. 80="Toon/verberg controlepaneel"
  87. 81="Afspeellijst"
  88. 82="Afsluiten BSPlayer"
  89. 83="Over BSPlayer"
  90. 84="Schermpositie kiezen"
  91. 85="Tijdcorrectie ondertitels +"
  92. 86="Tijdcorrectie ondertitels -"
  93. 87="Anamorfotisch"
  94. 88="Snel vooruit"
  95. 89="Snel achteruit"
  96. 90="Ondertitel editor"
  97. 91="Film modus"
  98. 92="Open opnameapparaat..."
  99. 93="Opname instellingen"
  100. 94="MPEG audio kanalen"
  101. 95="Eerste"
  102. 96="Tweede"
  103. 97="Beide"
  104.  
  105. [Strings]
  106. 1="Alles afspelen"
  107. 2="Kiezen..."
  108. 3="Kanaal "
  109. 4="Formaat: "
  110. 5="Wis geschiedenis"
  111. 6="Bufferen... "
  112. 7="Openen..."
  113. 8="Audio bestand"
  114. 9="Gereed"
  115. 10="Volume: "
  116. 11="VobSub vertraging: "
  117. 12="Tijdcorrectie ondertitels: "
  118. 13="beeldjes"
  119. 14=" sec"
  120. 15="VobSub snelheid: "
  121. 16="Wachten op 'vertical blank: '"
  122. 17="Uitgangspositie ondertitels "
  123. 18="Wachten"
  124. 19="Bestand??"
  125. 20="Afspelen"
  126. 21="Pauze"
  127. 22="Stop"
  128. 23="Afspeelsnelheid "
  129. 24="Markering toegevoegd"
  130. 25="Viewer"
  131. 26="Beelduitsnede "
  132. 27="Auto schermpositie"
  133. 28="Herhalen uit"
  134. 29="Herhalen ΘΘn"
  135. 30="Herhalen alles"
  136. 31="Herh. dooreen"
  137. 32="Geavanceerd"
  138. 33="Dedynamische voorversterking "
  139. 34="Dedynamische versterking "
  140. 35="Helderheid "
  141. 36="Contrast "
  142. 37="Kleur "
  143. 38="Verzadiging "
  144. 39="DivX Nabewerking "
  145. 40="ffdshow Nabewerking "
  146. 41="ffdshow Helderheid "
  147. 42="DivX 3.11 Nabewerking "
  148. 43="Afbeelding opgeslagen in "
  149. 44="Ctrl"
  150. 45="Alt"
  151. 46="Shift"
  152. 47="Geen ondertitels"
  153. 48="Ondertitel: "
  154. 49="Snel vooruit"
  155. 50="Snel achteruit"
  156. 51="(Niet wijzigen)"
  157. 52="Realtime (niet aanbevolen)"
  158. 53="Hoog"
  159. 54="Boven normaal"
  160. 55="Normaal"
  161. 56="Beneden normaal"
  162. 57="Laag"
  163. 58="OSD voorbeeld"
  164. 59="Standaard instellingen"
  165. 60="Voorbeeld ondertitel"
  166. 61="Deze combinatie is reeds in gebruik voor:"
  167. 62="Origineel"
  168. 63="Als vorige"
  169. 64="4:3"
  170. 65="16:9"
  171. 66="Anamorfotisch"
  172. 67="Standaard"
  173. 68="Auto"
  174. 69="Vertalingen door:"
  175. 70="Nieuwe regel"
  176. 71="Geen geluid"
  177. 72="Niet gecomprimeerd"
  178. 73="Grootte: "
  179. 74=" bytes"
  180. 75="Bestandstype: "
  181. 76="Grootte afbeelding: "
  182. 77="Media bestanden"
  183. 78="Alle bestandstypen"
  184. 79="Ondertitels"
  185. 80="Hoofdstukken"
  186. 81="Audio bestanden"
  187. 82="Geen bestand geopend!"
  188. 83="Dank u voor uw registratie.\n\nBSplayer dient opnieuw te worden gestart om de wijzigingen te effectueren. Nu afsluiten ?
  189. 84="Informatie"
  190. 85="inclusief submappen"
  191. 86="Hoogste"
  192. 87="Afspeellijst"
  193. 88="n.v.t."
  194. 89="opname"
  195. 90="Inlezen Disc ID"
  196. 91="Bezig te verbinden met "
  197. 92="Inlezen CD database gegevens"
  198. 93="Disc niet gevonden"
  199. 94="Meerdere mogelijkheden gevonden; maak uw keuze"
  200. 95="Ongeldig e-mail adres; vul e-mail adres in bij Voorkeurinstell./Audio"
  201. 96="Fout in verbinding met CD database server"
  202. 97="Inlezen CD database gegevens"
  203. 98="Disc gevonden; inlezen titel gegevens"
  204. 99="Verbinding verbreken"
  205. 100="Stop opname"
  206. 101="Start opname"
  207. 102="Kan bestand niet openen om te schrijven "
  208. 103="Uitvoerbestand is niet aangegeven!"
  209. 104="Beeldjes opgenomen: %d, beeldjes vervallen: %d"
  210. 105="formaat:"
  211. 106="Plaats: "
  212. 107="Ongedaan maken registratie van dit filter geldt ook voor de volgende filters:"
  213. 108="Wilt u echt de registratie van alle filters ongedaan maken ?"
  214. 109="Altijd geladen"
  215. 1000="Minimaliseren"
  216.  
  217. [Common]
  218. 10000="OK"
  219. 10001="Annuleer"
  220. 10002="Standaard"
  221. 10003="Instellingen onthouden"
  222. 10004="Sluiten"
  223. 10005="Video"
  224. 10006="Audio"
  225. 10007="Toepassen"
  226. 10008="Herstart nodig"
  227.  
  228. //Open URL
  229. [WID1]
  230. 0="Open URL"
  231. 2="Open"
  232.  
  233. //Jump to time
  234. [WID2]
  235. 0="Spring naar tijd of beeldnummer"
  236. 1="Spring naar:"
  237. 2="uren:min:sec"
  238. 3="beeldnr."
  239. 4="Lengte:"
  240. 5="Spring"
  241.  
  242. //Edit bookmarks
  243. [WID3]
  244. 0="Markeringen aanpassen"
  245. 1="Omschrijving"
  246. 2="Sorteer"
  247. 3="Exporteren"
  248. 4="Verwijder markering"
  249. 5="Tijd"
  250.  
  251. //Color controls
  252. [WID4]
  253. 0="Kleurregeling"
  254. 1=#Strings,35
  255. 2=#Strings,36
  256. 3=#Strings,38
  257. 4=#Strings,37
  258.  
  259. //Custom pan&scan
  260. [WID5]
  261. 0="Aangepaste instell. beelduitsnede"
  262. 1="Schuif om beelduitsnede te wijzigen"
  263.  
  264. //Subtitle time correction
  265. [WID6]
  266. 0="Tijdcorrectie ondertitels"
  267. 1="Gebruik een positieve waarde als de ondertitels achterblijven\nen een negatieve waarde als ze te vroeg komen"
  268. 2="Beeldjes"
  269. 3="Tijd (sec)"
  270.  
  271. //Preferences
  272. [WID7]
  273. 0="BSPlayer voorkeurinstellingen"
  274. 1="Algemeen"
  275. 2="Bestandstypes"
  276. 3="Video"
  277. 4="DivX 3.11 eigenschappen"
  278. 5="DivX 4+ eigenschappen"
  279. 6="FFDshow eigenschappen"
  280. 7="Audio"
  281. 8="WinAmp2 DSP plugins"
  282. 9="Equalizer"
  283. 10="Ondertitels"
  284. 11="Toetsdefinities & WinLIRC"
  285. 12="Weergaven controlepaneel"
  286. 13="Plugins"
  287. 14="InterVideo AC3"
  288. 15="Afspeellijst"
  289. 16="Filter beheer"
  290.  
  291. //Preferences, General
  292. [WID8]
  293. 1="BSPlayer meermaals starten"
  294. 1H="Indien aangevinkt kan BSPlayer meermaals worden gestart"
  295. 2="Autostart"
  296. 2H="Indien aangevinkt start de film meteen bij openen; zoniet, dan dien je op Afspelen te drukken."
  297. 3="Gebruik geen WinLIRC (infra-rood afstandbediening)"
  298. 3H="Indien aangevinkt zal BSPlayer geen verbinding maken met de WinLIRC server. (Programma start sneller op)."
  299. 4="Pauzeren bij enkelvoudige muisklik"
  300. 4H="Indien aangevinkt zal een muisklik in het afspeelvenster Pauze inschakelen."
  301. 5="Geschiedenis (recente bestanden) niet onthouden"
  302. 5H="Onthouden van geschiedenis (recente bestanden) uitschakelen"
  303. 6="Toon controlepaneel bij muisbeweging"
  304. 6H="Indien aangevinkt zal (in volledige scherm modus) bij beweging van de muis\nautomatisch het controlepaneel tevoorschijn komen."
  305. 7="Toon controlepaneel bij enkelvoudige muisklik"
  306. 7H="Indien aangevinkt zal (alleen in volledige schermmodus) door een enkelvoudige\nmuisklik in het afspeelvenster het controlepaneel tevoorschijn komen."
  307. 8="Automatisch verbergen controlepaneel"
  308. 8H=" Indien aangevinkt zal (alleen in volledige schermmodus) na enkele\nseconden automatisch het controlepaneel worden verborgen."
  309. 9="Verbind afspeelvenster met controlepaneel"
  310. 9H="Indien aangevinkt zal het afspeelvenster aan het controlepaneel 'vastplakken' en het daarna volgen."
  311. 10="Verbind speler met schermrand"
  312. 10H="Indien aangevinkt zal BSPlayer aan de schermrand 'vastplakken'."
  313. 11="Onthoud de laatste film"
  314. 11H="Indien aangevinkt zal de film verdergaan vanaf waar je was opgehouden."
  315. 12="Onthoud film instellingen"
  316. 12H="Indien aangevinkt worden de instellingen (beeldverhouding, ondertitels, lettertype...) onthouden voor alle afgespeelde films."
  317. 13="Bestand na het afspelen sluiten"
  318. 13H="Bestand na afloop van het afspelen sluiten "
  319. 14="Computer na het afspelen afsluiten"
  320. 14H="Computer afsluiten na afloop van het afspelen"
  321. 15="Open nog in bewerking zijnde media bestanden"
  322. 15H="Indien aangevinkt probeert BSPlayer bestanden die nog niet zijn afgesloten\n(nog bezig met downloaden, opnemen...) te openen)"
  323. 100="Bij start schakel over naar"
  324. 100H="Schakelt over naar gespecificeerde resolutie bij starten van BSPlayer"
  325. 101="Bij volledig scherm schakel naar"
  326. 101H="Schakelt naar gespecificeerde resolutie als\nvolledig scherm wordt gekozen"
  327. 102="Prioriteit gebruik van processor"
  328. 102H="Stelt de prioriteit in voor gebruik van de processor."
  329. 103="Aantal seconden sprong"
  330. 103H="Hoeveel seconden vooruit/achteruit (voor de optie Spring vooruit/achteruit)"
  331. 104="Converteer afbeeldingen naar:"
  332. 104H="Gebruik deze optie als opgeslagen afbeeldingen 'verminkt' zijn.\nAls een van onderstaande formaten is gekozen wordt de afbeelding\nsoftware-matig naar RGB geconverteerd, anders gebeurt dat hardware-matig.\nMeestal dient het YV12-formaat te worden aangevinkt."
  333. 105="YV12 formaat"
  334. 106="YUY2 formaat"
  335. 107="Map voor het opslaan van afbeeldingen"
  336. 107H=""
  337. 108="Bestandstype afbeelding"
  338. 108H="Bestandstype voor het opslaan van afbeeldingen"
  339. 109="Naamgeving voor afbeeldingen"
  340. 109H="%F  - Bestandnaam (mijn film)\n%E  - Bestandsextensie (.avi)\n%T  - Tijdsduur (uu-mm-ss)\n%FR - Lengte in beeldjes\n%TS - Systeem tijd\n%DD - Datum dag\n%DM - Datum maand\n%DY - Datum jaar\n%A0 - Auto nummer, zonder voorloopnullen\n%A1 - Auto nummer, met 1 voorloopnul (01,02,03...)\n%A2 - Auto nummer, met 2 voorloopnullen (001,002,003...)\n%A3\n%A4"
  341. 110="Instellingen algemeen"
  342. 111="Netwerk buffer"
  343. 112="Netwerk buffer aan"
  344. 113="Buffergrootte (MB)"
  345. 114="Vooraf bufferen (%)"
  346. 114H="Hoeveel vooraf te bufferen voor aanvang afspelen en bij zoeken"
  347. 115=Buffer inschakelen voor:
  348. 116=Netwerk stations
  349. 117=CD-ROM stations
  350. 118=Verwijderbare schijven
  351. 119=Vaste schijven
  352. 120=Buffer status
  353. 121=Prioriteit Buffer
  354.  
  355. //Preferences, File types
  356. [WID9]
  357. 100="Verbonden extensies"
  358. 101="Alles selecteren"
  359. 102="Niets selecteren"
  360. 103="Voeg extensie toe"
  361. 104="Verwijder extensie"
  362. 105="Verbind extensies aan BSPlayer bij opstarten"
  363. 106="Bestands icoon"
  364. 107="Taakbalk icoon"
  365.  
  366. //Preferences, Video
  367. [WID10]
  368. C1_1="Start altijd in de volledige scherm modus"
  369. C1_1H="Indien aangevinkt start de film altijd in de volledige scherm modus"
  370. C1_2="Afspeelvenster zonder rand"
  371. C1_2H="Indien aangevinkt is het afspeelvenster zonder rand"
  372. C1_3="Instellingen van de beelduitsnede onthouden"
  373. C1_3H="Indien aangevinkt worden de (aangepaste) instellingen van de beelduitsnede onthouden."
  374. C1_4="Zoom instellingen onthouden"
  375. C1_4H="Indien aangevinkt worden de zoom-instellingen onthouden"
  376. C1_5="De grootte van het afspeelvenster onthouden"
  377. C1_5H="Indien aangevinkt wordt de grootte van het afspeelvenster onthouden.\nBijvoorbeeld:\nAls de film 352x288 pixels is, en je vergroot het venster naar 690x566,\ndan zal bij het afspelen van een volgende film van dezelfde hoogte/breedte\nhet venster 690x566 pixels blijven."
  378. C1_6="Beeldgrootte behouden in 'volledig scherm'"
  379. C1_6H="Indien aangevinkt wordt in de volledige scherm modus de originele beeldgrootte behouden en alleen gecentreerd"
  380. C1_7="Gebruik 'display extension' informatie van MPEG bestanden"
  381. C1_7H="Indien aangevinkt wordt de (beelduitsnede en positie-)informatie gebruikt uit MPEG bestanden, t.w.\n'display_horizontal_size', 'display_vertical_size', 'frame_centre_horizontal_offset' en 'frame_centre_vertical_offset'.\nDit mits de informatie aanwezig is; zoniet dan wordt deze keuze niet toegepast."
  382. C1_8="Boven- en onderrand in volledige scherm modus afsnijden"
  383. C1_8H="Indien aangevinkt worden de boven- en onderrand afgesneden zodat de video past op het scherm\n(d.w.z. in volledige scherm modus als de hoogte van de video > die van het scherm)\nDit is nuttig op breedbeeld (16:9) schermen, zodat er aan weerszijden geen zwarte balk is."
  384. C1_9="Positie afspeelvenster niet onthouden"
  385. C1_9H="Indien aangevinkt wordt de positie van het afspeelvenster niet bewaard"
  386. C2_1="Wacht op 'vertical blank'"
  387. C2_H="Wacht op 'vertical blank' interval"
  388. C2_2="Schakel YV12 uit"
  389. C2_2H="Sommige grafische kaarten kunnen niet goed overweg met YV12. Deze optie schakelt YV12 formaat uit"
  390. C2_3="Forceer RGB modus"
  391. C2_3H="Als Overlay modus niet is ingeschakeld wordt nog steeds ruimte gebruikt voor YUV kleur\nals de grafische kaart YUV->RGB conversie ondersteunt.\nAls deze optie is aangevinkt wordt inplaats daarvan RGB modus gebruikt."
  392. C2_4="Gebruik overlaymodus 1"
  393. C2_5="Gebruik overlaymodus 2 ('Overlay mixer')"
  394. C2_6="Gebruik RGB overlay"
  395. C2_6H="Indien aangevinkt wordt 'RGB overlay' gebruikt i.p.v. YUV"
  396. C2_7="Gebruik VMR-9"
  397. C2_8="Gebruik VMR-9 (zonder video-omzetting)"
  398.  
  399. 100="Algemeen"
  400. 101="Schermmeldingen"
  401. 102="Aangepaste beeldverhoudingen"
  402. 103="Voeg toe"
  403. 104="Verwijder"
  404. 105="Lettertype"
  405. 106="Letterkleur"
  406. 107="Achtergrondkleur"
  407. 108="Schermmeldingen weergeven"
  408. 109="Transparant"
  409. 110="Schermmeldingen op 'overlay'"
  410. 111="Alphawaarde bij kleurmix (VMR9)"
  411. 111H="waarde die voor over elkaar liggende afbeeldingen bepalend is voor de\nmengverhouding van kleuren van de voorgrond met die van de achtergrond"
  412. 112="Positie schermmeldingen"
  413. 113="Afstand links"
  414. 114="Afstand rechts"
  415. 115="Afstand boven"
  416. 116="Afstand onder"
  417. 117="Video weergave"
  418. 118="RGB modus"
  419.  
  420. //Preferences, Video, DivX 3.11
  421. [WID11]
  422. 1="Processor\n(Kwaliteit)"
  423. 2=#Strings,35
  424. 3=#Strings,36
  425. 4=#Strings,38
  426. 5=#Strings,37
  427.  
  428. //Preferences, Video, DivX 4+
  429. [WID12]
  430. 1="Nabewerkingsniveau"
  431. 2="Film Effect"
  432. 3="Eigenschappen beeld"
  433. 4=#Strings,35
  434. 5=#Strings,36
  435. 6=#Strings,38
  436.  
  437. //Preferences, Video, ffdshow
  438. [WID13]
  439. 1="Nabewerkingsniveau"
  440. 2="Eigenschappen beeld"
  441. 3="Helderheid "
  442. 4="Helderheidsbalans"
  443. 5="Gamma correctie"
  444. 6=#Strings,37
  445. 7=#Strings,38
  446.  
  447. //Preferences, Audio
  448. [WID14]
  449. 1="Gebruik dedynamisch filter"
  450. 2="Voor AC3 gebruik:"
  451. 3="Uitvoerapparaat:"
  452. 4="Gebruik interne Vorbis decoder"
  453. 5="Standaard audio kanaal"
  454. 6="Standaard audio kanaal (taalcode)"
  455. 7="Voeg altijd volledige audio CD toe aan afspeellijst"
  456. 7H="Indien aangevinkt worden bij keuze van ΘΘn nummer van een audio CD\nsteeds αlle nummers van die CD aan de afspeellijst toegevoegd"
  457. 8="CD database gebruiken"
  458. 8H="CD database (eigenlijk CDDB): een database\nmet informatie van de titels op audio-CD's"
  459. 9="CD database adres en poort"
  460. 10="E-mail"
  461.  
  462. //Preferences, Audio, winamp 2 DSP
  463. [WID15]
  464. 1="Ondersteuning van WinAmp2 DSP plugins"
  465. 2="Ondersteuning van geavanceerde plugins"
  466. 2H="Geavanceerde plugins voor Winamp2 DSP worden ondersteund.\nAlle Winamp2 DSP plugins werken in deze modus, maar het beslag op de processor is groter."
  467. 3="Laad"
  468. 4="Instellen"
  469. 5="Map voor Winamp plugins"
  470.  
  471. //Preferences, Audio, InterVideo AC3
  472. [WID22]
  473. 1="2 Luidspreker modus"
  474. 2="Mono"
  475. 3="Stereo"
  476. 4="Dolby surround"
  477. 5="3D audio"
  478. 6="4 Luidspreker modus"
  479. 7="6 Luidspreker modus (5.1 kanalen)"
  480. 8="S/PDIF uitvoer mogelijk"
  481. 9="Vocale opties"
  482. 9_1="Geen vocaal"
  483. 9_2="Links vocaal"
  484. 9_3="Rechts vocaal"
  485. 9_4="Beide vocaal"
  486. 10="Indien b.v. 3D audio wordt geselecteerd\nof S/PDIF, zal dat geen effect hebben\nbij afwezigheid van de juiste hardware\ndie dit ondersteunt."
  487. 11=Audio kanalen
  488.  
  489. //Preferences, Audio, EQ
  490. [WID16]
  491. 1=Aantal frequentie-banden (meer banden =zwaarder beslag op de processor)
  492. 2=Midden frequentie (Hz)
  493. 3=Toevoegen
  494. 4=Wijzigen
  495. 5=Verwijderen
  496. 6=Standaard
  497. 7=Equalizer inschakelen
  498.  
  499. //Preferences, Subtitles
  500. [WID17]
  501. 1="Geen ondertitels"
  502. 1H="Indien aangevinkt staan ondertitels standaard uit"
  503. 2="Ondertitels weergeven op 'overlay'"
  504. 2H="Nuttig voor Matrox kaarten om ondertitels op TV te krijgen"
  505. 3="Gebruik schaduw effect voor ondertitels"
  506. 4="Gebruik 'outline' lettertype"
  507. 5="Gebruik 'anti-aliased' lettertype"
  508. 6="Achtergrond transparant"
  509. 7="Gebruik ondertitel-mixer voor OGG bestanden"
  510. 7H="Indien aangevinkt zal het ondertitel-mixer DirectShow filter worden gebruikt om ondertitels in OGG bestanden te tonen.\nAnders worden ze door de speler behandeld op dezelfde manier als overige ondertitels."
  511. 8="Automatisch kleinere letters bij te lange regels"
  512. 8H="Als de ondertitels te lang zijn automatisch kleinere letters gebruiken."
  513. 9="Ondertitels in dezelfde map automatisch laden"
  514. 9H="Indien aangevinkt wordt het eerste ondertitelbestand dat staat in dezelfde map automatisch geladen."
  515. 10="Automatisch opsplitsen van te lange regels"
  516. 10H="Als de ondertitels te lang zijn automatisch de regels opsplitsen"
  517. 100="Max. vertoningsduur ondertitel (msec)"
  518. 100H="Hoe lang ondertitels, waarvoor geen eindtijd is gedefinieerd, moeten worden getoond."
  519. 101="Map ondertitel bestanden"
  520. 101H="Indien het ondertitelbestand niet in de\nhuidige map wordt gevonden zal BSPlayer\nhet bestand proberen te vinden in de map\ndie hier is opgegeven."
  521. 102="Lettertype"
  522. 103="Kleur"
  523. 104="Achtergrond"
  524. 105="Marge ondertitelbreedte (%)"
  525. 105H="Nuttig voor TV weergave als overscan is ingeschakeld, zodat\nondertitels niet buiten het zichtbare deel van het schem komen"
  526. 106="Marge ondertitel vanaf onderkant (%)"
  527. 106H="Nuttig voor TV weergave als overscan is ingeschakeld, zodat\nondertitels niet buiten het zichtbare deel van het schem komen"
  528. 107="Marges niet toepassen op primair scherm"
  529. 107H="Indien aangevinkt worden de marges allΘΘn toegepast op andere schermen (TV) dan het primaire"
  530. 108="Letters 'verzachten' (0 = uit)"
  531. 108H="Hoe hoger de waarde, hoe meer beslag op de processor"
  532. 109="Standaard ondertiteling"
  533. 110="Standaard taal ondertitels"
  534. 111="Verwijderen"
  535. 112="Toevoegen"
  536.  
  537. //Preferences, Keydefs
  538. [WID18]
  539. 1="Toegewezen toets/muisknop"
  540. 2="Druk tweemaal Backspace om te wissen"
  541. 3="Naam knop WinLIRC\n(ENTER ter bevestiging)\nof druk afstandsbedieningsknop"
  542. 4="WinLIRC adres en poort"
  543. 5="Terug op standaard"
  544. 6="Functies van BSPlayer"
  545. 7="Venster modus"
  546. 8="Volledige scherm modus"
  547. 9="(plaats muis op 1e of 2e vak hieronder\nen druk gewenste toets of muisknop)"
  548. 10="Instellen acties 'Opzichter'"
  549. 101="Uit te voeren actie(s) bij indrukken van de 'Opzichter'-toets/knop:"
  550. 102=Film afsluiten
  551. 103=BSPlayer afsluiten
  552. 104=Film pauzeren
  553. 105=Film stoppen
  554. 106=Minimaliseren rechtsonder op taakbalk
  555. 107=Algemene toets
  556.  
  557. [Actions]
  558. 1=Verlaat volledige scherm modus
  559. 2=Geluid harder
  560. 3=Geluid zachter
  561. 4=Dedynamic filter verhoog versterking
  562. 5=Dedynamic filter verhoog voor-versterking
  563. 6=Dedynamic filter verminder versterking
  564. 7=Dedynamic filter verminder voor-versterking
  565. 8=Voorkeur instellingen
  566. 9=Sla beeld op - originele grootte
  567. 10=Sla beeld op - als weergegeven
  568. 11=Volledig scherm aan/uit
  569. 12=Ondertiteling aan/uit
  570. 13=Weergaven controlepaneel
  571. 14=Stap door de geluidskanalen
  572. 15=Zoek achterwaarts
  573. 16=Zoek voorwaarts
  574. 17=Ondertitels tijd correctie +
  575. 18=Ondertitels tijd correctie -
  576. 19=Ondertitels tijd correctie + (fijnafstemming)
  577. 20=Ondertitels tijd correctie - (fijnafstemming)
  578. 21=Afspelen
  579. 22=Pauze
  580. 23=Stop
  581. 24=Bekijk hoofdstuk(ken)
  582. 25=Schakelaar wachten op 'vertical-blank'
  583. 26=Vorige
  584. 27=Vorig hoofdstuk
  585. 28=Vorige CD
  586. 29=Volgende
  587. 30=Volgend hoofdstuk
  588. 31=Volgende CD
  589. 32=Altijd bovenop
  590. 33=Altijd bovenop (Pas op: 'overlay modus')
  591. 34=Stap door de beeldverhoudingen
  592. 35=Afspeellijst
  593. 36=Geluid uit/aan (mute)
  594. 37=Ga naar (tijd)
  595. 38=Zoom 50%
  596. 39=Zoom 100%
  597. 40=Zoom 200%
  598. 41=Originele beeldverhouding
  599. 42=Beeldverhouding 16:9
  600. 43=Beeldverhouding 4:3
  601. 44=Beeldverhouding anamorfotisch 
  602. 45=Film modus
  603. 46=Video informatie
  604. 47=Vergroot beelduitsnede 
  605. 48=Verklein beelduitsnede
  606. 49=Zoom in (in volledige scherm modus)
  607. 50=Zoom out  (in volledige scherm modus)
  608. 51=Verplaats beeld naar links (in volledige scherm modus)
  609. 52=Verplaats beeld naar rechts (in volledige scherm modus)
  610. 53=Verplaats beeld naar boven (in volledige scherm modus)
  611. 54=Verplaats beeld naar beneden (in volledige scherm modus)
  612. 55=Vrij formaat links (in volledige scherm modus)
  613. 56=Vrij formaat rechts (in volledige scherm modus)
  614. 57=Vrij formaat omhoog (in volledige scherm modus)
  615. 58=Vrij formaat omlaag (in volledige scherm modus)
  616. 59=Terug naar uitgangspositie (in volledige scherm modus)
  617. 60=Toon/verberg controlepaneel
  618. 61=Equalizer
  619. 62=Open audio bestand
  620. 63=Laad ondertitels
  621. 64=Open videobestand
  622. 65=Beeldvullende modus (uitsnede)
  623. 66=Handmatige instelling beeldvulling (uitsnede)
  624. 67=Bureaublad modus
  625. 68=Voeg markering toe
  626. 69=Wijzig markering
  627. 70=Ververs weergave
  628. 71=Over BSPlayer
  629. 72=Stap door de audio kanalen
  630. 73=Stap door de ondertitels
  631. 74=Verhoog afspeelsnelheid met 10%
  632. 75=Verminder afspeelsnelheid met 10%
  633. 76=Verhoog nabewerkingsniveau
  634. 77=Verminder nabewerkingsniveau
  635. 78=Afsluiten speler
  636. 79=Sluit videobestand
  637. 80=Spring vooruit
  638. 81=Spring achteruit
  639. 82=Kies hoofdstuk
  640. 83=Stap door de video kanalen
  641. 84=Letters ondertitels groter
  642. 85=Letters ondertitels kleiner
  643. 86=Verhoog helderheid
  644. 87=Verlaag helderheid
  645. 88=Ondertitels omhoog
  646. 89=Ondertitels omlaag
  647. 90=Toon/Verberg tijdsduur
  648. 91=Verhoog helderheid (hardware-instelling)
  649. 92=Verlaag helderheid (hardware-instelling)
  650. 93=Verhoog contrast (hardware-instelling)
  651. 94=Verlaag contrast (hardware-instelling)
  652. 95=Verhoog kleur (hardware-instelling)
  653. 96=Verlaag kleur (hardware-instelling)
  654. 97=Verhoog verzadiging (hardware-instelling)
  655. 98=Verlaag verzadiging (hardware-instelling)
  656. 99=Toon dialoog v/d hardware kleurregeling
  657. 100=Vergroot afspeelvenster
  658. 101=Verklein afspeelvenster
  659. 102=Speel 1% sneller af
  660. 103=Speel 1% trager af
  661. 104=Stap door de herhaal opties
  662. 105=Schakel tussen tijd en beeldnummers
  663. 106=Snel vooruit
  664. 107=Snel achteruit
  665. 108='Opzichter' toets/knop
  666.  
  667. //Preferences, Skins
  668. [WID19]
  669. 1="Speciaal paneel volledige scherm modus"
  670. 2="Auteur"
  671. 3="URL (webadres)"
  672. 4="Beschrijving"
  673. 5="Weergaven vensters uit (herstart nodig)"
  674. 6="Weergaven menu's uit (herstart nodig)"
  675.  
  676. //Preferences, Playlist
  677. [WID24]
  678. 1="Standaardinstellingen afspeellijst"
  679. 2=#WID20,100
  680. 3=#WID20,101
  681. 4=#WID20,102
  682.  
  683. [WID35]
  684. 1="Algemeen"
  685. 2="Filter prioriteit"
  686. 3="'Blacklist'/'Whitelist'"
  687. 4="Filter beheer"
  688. 100="Tussengeschakelde filters toestaan"
  689. 100H="Indien aangevinkt worden filters, zoals bijv. VSFilter, ingeladen"
  690. 101="Geavanceerde grafische bewerkingen"
  691. 101H="Zonder 'Geavanceerde grafische bewerkingen' werkt 'Filter prioriteit' niet"
  692. 102="Voeg filter toe"
  693. 103="Verwijder filter"
  694. 104="Voeg mediatype toe"
  695. 105="Voeg ondertype toe"
  696. 106="Verwijderen"
  697. 107="Laden"
  698. 108="Opslaan"
  699. 109="'Blacklist' ... de volgende filters worden niet gebruikt"
  700. 110="'Whitelist' ... uitsluitend de volgende filters worden gebruikt"
  701. 111="Ingeschakeld"
  702. 112="Filter"
  703. 113="CLSID"
  704. 114="Ge∩nstalleerde filters"
  705. 115="Filter werking"
  706. 116="Bijwerken"
  707. 117="Registreer filter..."
  708. 118="Hernieuw registr."
  709. 119="Verwijder registr."
  710.  
  711. //Playlist
  712. [WID20]
  713. 0="Afspeellijst"
  714. 1="Voeg bestand(en) toe..."
  715. 2="Voeg map/directory toe"
  716. 3="Voeg URL (webadres) toe"
  717. 4="Verwijder selectie"
  718. 5="Verwijder alles"
  719. 6="Laad uit bestand..."
  720. 7="Schrijf naar bestand"
  721. 8="Tekst formaat"
  722. 9="Intern formaat"
  723. 10="Schrijf naar bestand (relatieve paden)..."
  724. 11="Sorteer op bestandsnaam"
  725. 12="Sorteer op pad- en bestandsnaam"
  726. 13="Omgekeerde volgorde"
  727. 14="Willekeurige volgorde"
  728. 100="Beeldverhouding"
  729. 101="Beeld uitsnede"
  730. 102="Volledig scherm"
  731. 103="Bestandsnaam"
  732. 104="Type"
  733. 105="Lengte"
  734. 106="Erbij"
  735. 107="Eraf"
  736. 108="Schik"
  737. 109="Lijst"
  738. 110="Op"
  739. 111="Nr"
  740. 112="CD database"
  741.  
  742. //Audio stream selection
  743. [WID23]
  744. 0="Selectie audio kanaal"
  745. 1="Kies audio kanaal"
  746.  
  747. //About
  748. [WID25]
  749. 0="Over BSPlayer"
  750. 1="Controleer of er een nieuwe versie is"
  751.  
  752. //EQ
  753. [WID26]
  754. 0="Equalizer"
  755. 1="Voorkeur"
  756. 2="Voorkeurinstelling laden"
  757. 3="Voorkeurinstelling opslaan"
  758. 4="Laden"
  759. 5="Verwijderen"
  760. 500="voorverst"
  761.  
  762. //Load EQ
  763. [WID27]
  764. 0=#WID26,2
  765. 1=#WID26,5
  766. 2=Laden
  767.  
  768. //Save EQ
  769. [WID28]
  770. 0=#WID26,3
  771. 1=#WID26,5
  772. 2=Opslaan
  773.  
  774. //Preferences, plugins
  775. [WID21]
  776. 1="Instellen"
  777. 2="Over"
  778. 3="Plugins uitschakelen (herstart nodig)"
  779.  
  780. //Video info
  781. [WID29]
  782. 0=Video informatie
  783. 1=Beeldjes afgespeeld
  784. 2=Beeldjes overgeslagen
  785. 3=Gemiddeld aantal beeldjes per sec.
  786. 4=Jitter (std afwijking weergavetijd beeldje) (mSec)
  787. 5=Gemiddelde synchronisatie compensatie (mSec)
  788. 6=Std afwijking synchronisatie compensatie (mSec)
  789. 7=Formaat
  790. 8=Gemiddelde Bitrate (kbit)
  791. 9=Type schermoppervlak
  792. 10=Titel
  793. 11=Auteur
  794. 12=Copyright
  795.  
  796. //Subtitle editor
  797. [WID30]
  798. 0=Ondertitel editor
  799. 1=Start
  800. 2=Stop
  801. 3=Ondertitel
  802. 4=Ondertitel tijd
  803. 5=Duur
  804. 6=Aanpassen vertraging
  805. 7=Teken
  806. 8=Vertraging
  807. 9=Toepassen
  808. 10=Conversie beeldjes/sec.
  809. 11=Bron
  810. 12=Doel
  811. 13=Converteer
  812. 14=Laden ondertitel
  813. 15=Opslaan ondertitel (*.srt)
  814.  
  815. //Open device
  816. [WID31]
  817. 0=Selecteer opnameapparaat
  818.  
  819. //Capture config
  820. [WID32]
  821. 0=Instellingen voor opname
  822. 1=Digital video (DV)
  823. 2=Resolutie decoderen
  824. 3=Opname gedecodeerde (ongecomprimeerde) video
  825. 4=Schakel 'preview' uit tijdens opname (minder processor beslag)
  826. 5=Invoer
  827. 6=Beeldjes/sec.
  828. 7=Kleurscheiding
  829. 8=Uitvoer grootte
  830. 9=Geluidsformaat
  831. 10=Coderen 
  832. 11=Video encoder
  833. 12=Video codeer formaat
  834. 13=Instelling
  835. 14=Audio encoder
  836. 15=Audio codeer formaat
  837. 16=Uitvoer
  838. 17=Start opname
  839. 18=TV Tuner
  840. 19=Kanaal nummer 11
  841. 20=Instellingen
  842.  
  843. //Tuner config
  844. [WID33]
  845. 0=TV tuner instellingen
  846. 1=Tuner instellingen
  847. 2=Land
  848. 3=Video standaard
  849. 4=Invoer type
  850. 5=Kanaal
  851. 6=#WID32,19
  852. 7=Automatisch instellen
  853. 8=Naam kanaal
  854. 9=Bijwerken
  855. 10=Toevoegen
  856. 11=Verwijderen
  857. 12=Auto scan
  858. 13=Vrije scan
  859. 14=Kanalen
  860.  
  861. //Registration window
  862. [WID34]
  863. 0="Registratie informatie"
  864. 99="   Registreer BSplayer"
  865. 1="Computer ID"
  866. 2="Geregistreerd op naam van"
  867. 3="Registratie code"
  868.